インド娯楽映画資料公開センター

インド映画に関する素朴な質問・素朴じゃない見解・情報交換などにお役立てください


スレッド作成:
タイトル:
名前: E-mail(省略可)
内容:

1 : バナナの皮ですってんころりん(13) / 2 : カバディが登場するインド映画(19) / 3 : 歌しりとりのある映画(19) / 4 : インド人から見た日本または日本人?(2) / 5 : 映画祭・短編インド映画情報(1) / 6 : 英語のプレイバック・ソング(6) / 7 : 小説に登場するインド映画(61)
8 : インド映画音楽でハモってるのある?(28) / 9 : インド映画以外の映画に出てくるインド映画(24) / 10 : タミル語を話せないタミル男優(18) / 11 : ヒンディー映画以外のデータベース(45) / 12 : ***インドソングのカラオケ***(4) / 13 : インド映画の中の日本/日本人〜第二章〜(39) / 14 : 国外ロケ in インド映画(17) / 15 : ミモラの「イタリア・ロケ」ってどうよ?(7) / 16 : 我慢できなくなるよ?w(3) / 17 : ぶっ飛びミュージカルシーンのお勧めは?(11) / 18 : ヒンディー映画データベース(27) / 19 : アムリーシュ・プリーとオーム・プリーは兄弟説(39) / 20 : 雑談専用スレッド【初めての方歓迎】その2(23) / 21 : 日本語で読めるインド人作家の本(9) / 22 : インドのSF映画(11) / 23 : シャールクの目玉が飛び出す映画は?(5) / 24 : 素朴で真摯な疑問(10) / 25 : シリーズもののインド映画(8) / 26 : 芸なしスレ「これ見たぜ!」(28) / 27 : 悪役でないポンナンバラム(7) / 28 : インド映画系日本語掲示板(9) / 29 : 芸道もののお勧めを教えて下さい(5) / 30 : 大いなる女装(13) / 31 : プレイバックシンガーが登場する映画(8) / 32 : デーヴ・アーナンドのそっくりさんの名前は?(5) / 33 : 英語作品の攻略情報求む(5) / 34 : イ映画イコノロジー(5) / 35 : コンピュータやネットが登場する作品(4) / 36 : 名古屋でインド映画撮影中です!(4) / 37 : インド鉄道inインド映画(21) / 38 : コレオグラファーがダンスシーンに登場する映画(9) / 39 : ヒンズー教以外の結婚式(15) / 40 : NRI映画をいろいろ教えて下さい。(6) / 41 : 【ep055チャンネル】That's Bollywood! & What's Bollywood!(6) / 42 : 映画撮影シーンのある映画(13) / 43 : ヴィクター・バナルジーさん(4) / 44 : タミル映画を教えてください(14) / 45 : 【ググるより】★インド映画を紹介するHP(日本語版)★【速い】(6) / 46 : DDLJ「都会では…」(5) / 47 : キスシーンのあるインド映画(13) / 48 : 喫煙シーンのないインド映画(9) / 49 : 【削除依頼】困った時はこちらへどうぞ【運営要望】(15) / 50 : 映画祭でインド映画を上映したいのですが(5) / 51 : Bobby Deol似のEsha Deolで萌えることは出来るのか?(10) / 52 : アゴが割れてる俳優(8) / 53 : インド娯楽映画の中の外国人俳優(9) / 54 : 他の映画の歌が出てくるインド映画(10) / 55 : イ映ファンを増やせる映画音楽(12) / 56 : 【2ch】インド映画関連スレッド【実況企画も】(40) / 57 : 映画の中のアングロ・インディアン(8) / 58 : ミニスカの下にスパッツを(5) / 59 : 俳優に詳しい方教えて下さい(6) / 60 : Southern Belles(12)  (全部で65のスレッドがあります)

掲示板の使い方 / 新着をメールで受信 / 過去ログ倉庫 / スレッド一覧 / リロード




1 バナナの皮ですってんころりん (Res:13)All First100 Last50 SubjectList ReLoad 1
1 名前:匿名研究員 投稿日: 2005/06/04(土) 02:38:25 [ U4cKexEk ]
バナナの皮に滑って転ぶという古典的なギャグは、今やインド映画の中ぐらいでしか見られません。
『Ram Bharose』(1977-Hindi)のラストシーンでこのギャグが使われていました(ランディール・カプールの捨てた
バナナで警察幹部のオッさんが転倒)。ほかの映画でも何回か見た記憶はあるのですが、映画の題名が思い出
せません。
というわけで、しょーもないトピックであることは重々承知の上で問いたい。バナナ皮ギャグのあるインド映画を
知ってますか、と。

9 名前:(削除されました) 投稿日: (削除されました) [ lrN413Zk ]
(削除されました)

10 名前:匿名管理人 投稿日: 2005/10/25(火) 02:50:23 [ c9oAIHp2 ]
↑削除するのがめんどくさいのでそのままにしておきます。
一応閲覧してみましたが、期待したほどの過激なサイトではなかったので
見る価値はゼロだと思います。

11 名前:625番 投稿日: 2006/04/12(水) 09:14:58 [ RKcZAP9k ]
☆是非見てね!!ストレス解消になるよ☆
http://kodomo.mixa.cc/

12 名前:匿名研究員 投稿日: 2009/05/18(月) 22:39:20 [ yvU3H3L2 ]
『Chandni Chowk to China』(Hindi-2009)。アクシャイ・クマール。
まさか2009年公開の映画でバナナの皮滑りが見られるとは思いませんでした。

13 名前:匿名研究員 投稿日: 2009/09/11(金) 21:56:43 [ yvU3H3L2 ]
『Vishkanya』(Hindi-1991)。ヒロインのプージャー・ベディが捨てるバナナの皮に滑って
転倒するのはSatish Kaushikというオッサン俳優。単なるギャグではなく、その後の展開
(バナナで毒殺される)に繋がります。
ヴィシュカンヤとは、辞書によれば「古代インドにおいて幼児より少量ずつ体内に毒を蓄積し
交接などにより敵を殺害することを目的に育てられたと伝えられてきた女性;毒娘」。
ちなみにこの映画では、リヤ・センが子役で出演してます。ヒロインの子供時代の役で、
母親役は実際の母であるムーンムーン・セン。

名前: E-mail(省略可)
全部読む 最新50 1-100 メール受信 掲示板トップ リロード


2 カバディが登場するインド映画 (Res:19)All First100 Last50 SubjectList ReLoad 2
1 名前:泡沫研究員 投稿日: 2002/05/01(水) 22:49 [ IzXrYdHM ]
『Siva』と『Dum Dum Dum』にカバディが出てきて興味を惹かれました。
他にカバディが登場する映画があればお教え下さい。

15 名前:(削除されました) 投稿日: (削除されました) [ iwEKyIRg ]
(削除されました)

16 名前:匿名研究員 投稿日: 2005/09/01(木) 18:03:13 [ w0LTmiDE ]
先日、来日中のE Prasad Raoというカバディーの選手(コーチ?)に偶然出会ったのですが、
これって有名な人でちか?

17 名前:625番 投稿日: 2006/04/12(水) 09:14:41 [ g1CI6OAs ]
☆是非見てね!!ストレス解消になるよ☆
http://kodomo.mixa.cc/

18 名前:匿名研究員 投稿日: 2009/09/03(木) 14:20:34 [ 14EzGKls ]
アミターブ主演の『Naseeb』(1981-Hindi)に、カバディーのシーンあり。リシ・カプールをリーダーとする男子チームと、
キム、グッディー・マルティら女子チームとの試合。フットゥットゥッ…と軽やかに唄っているのはラター先生でしょうか。
h ttp://www.youtube.com/watch?v=2bRSW4JgZVA
ちなみにこの映画には、ラージ・カプール、ラジェーシュ・カンナらトップスターが大挙ゲスト出演するミュージカルシーンが
あります。もしかしたらOSOの豪華ミュージカルは、これを意識したのかも。
h ttp://www.youtube.com/watch?v=PJjMtDxGPMo

19 名前:匿名研究員 投稿日: 2009/09/05(土) 22:01:07 [ uBLllOSM ]
Vennila Kabadi Kuzhuというタミル映画がタイトル通りカバディを描いた映画です。
あとVijay主演のGhilliも主人公がカバディ選手です。

名前: E-mail(省略可)
全部読む 最新50 1-100 メール受信 掲示板トップ リロード


3 歌しりとりのある映画 (Res:19)All First100 Last50 SubjectList ReLoad 3
1 名前:泡沫研究員 投稿日: 2004/01/23(金) 00:31 [ JZNIBoQo ]
「ジーンズ」で有名になったインド名物「歌しりとり」ですが、
先日見た「Lesa Lesa」(2003,Tamil)にも出てきました。
しかもダンス付きの豪華版。11曲ほど出てきた中で
「パダヤッパ」「Chocklet」「Minsara Kanavu」の3曲以外は
分からず。

というわけで、「歌しりとり」が出てくる映画を教えてください。
また、それに出てくる歌についても情報提供をお願いします。

そういえば、「ジーンズ」ヒンディー語版では歌しりとりの歌は
入れ替えられてたんでしょうかね。

15 名前:625番 投稿日: 2006/04/12(水) 09:23:08 [ wykpgfcY ]
☆是非見てね!!ストレス解消になるよ☆
http://kodomo.mixa.cc/

16 名前:(削除されました) 投稿日: (削除されました) [ Tj2dgFVI ]
(削除されました)

17 名前:卓上研究員 投稿日: 2006/10/16(月) 02:43:48 [ OFmmJQNQ ]
未見ですが、『Fanaa』でカージョールとアーミル・カーンがアンタクシャリをする場面があるみたいですね。
グルダット始め、いずれも古いヒンディー映画の歌のようです。
ttp://specials.rediff.com/movies/2006/jun/13slide5.htm

18 名前:匿名研究員 投稿日: 2008/12/26(金) 01:56:13 [ 0jjuqSms ]
『Jawani Diwani』(1972-Hindi)に、ランディール・カプールらの男子学生チームと
ジャヤ・バドゥリ率いる女子学生チームによるアンタクシャリの場面があります。
判明したのは次の4曲。
男子1: Dum Maro Dum - 『Hare Rama Hare Krishna』(1971)
女子1: Maar Diya Jaaye - 『Mera Gaon Mera Desh』(1971)
男子2: Ye Zindagi Usi Ki Hai - 『Anarkali』(1953)
女子2: ?
男子3: Humse Na Poocho Koi Pyar Kya Hai - 『Kali ghata』(1951)

女子チームの2曲目がわかりません。

19 名前:上物研究員 投稿日: 2009/07/25(土) 12:09:18 [ 0jjuqSms ]
>>17
3年越しのレスですが、『Fanaa』(2006-Hindi)のアンタクシャリで
歌われているのは次の6曲です。
1. "Tere Bina Zindagi Se Koi" - Aandhi (1975)
2. "Haal Kaisa Hai Janaab Ka" - Chalti Ka Naam Gaari (1959)
3. "Hum Aapki Ankhon Mein" - Pyaasa (1957)
4. "Ye Chaand Sa Roshan" - Kashmir Ki Kali (1964)
5. "Ye Raatein Ye Mausam" - Dilli Ka Thag (1958)
6. "Waqt Ne Kiya Kya Haseen Sitam" - Kaagaz Ke Phool (1959)

名前: E-mail(省略可)
全部読む 最新50 1-100 メール受信 掲示板トップ リロード


4 インド人から見た日本または日本人? (Res:2)All First100 Last50 SubjectList ReLoad 4
1 名前:あさこ 投稿日: 2009/06/08(月) 11:17:32 ID:szX.bb4w
インド人の方から見た日本のイメージの映像をさがしています。
映画のシーンでこれ日本?または日本人?というシーンのでてくるものはないですか?

2 名前:スレッド案内研究員 投稿日: 2009/06/08(月) 23:09:23 ID:5z/b7clU
あります。下記スレをセットでお読み頂ければ幸いです。

◎インド映画の中の日本/日本人
jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/456/1017762723/
◎インド映画の中の日本/日本人〜第二章〜
jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/456/1122559263/

名前: E-mail(省略可)
全部読む 最新50 1-100 メール受信 掲示板トップ リロード


5 映画祭・短編インド映画情報 (Res:1)All First100 Last50 SubjectList ReLoad 5
1 名前:匿名研究員 投稿日: 2009/05/26(火) 14:01:47 ID:cjQyX76s
6月に開催される短編映画祭で、
インドの短編映画も上映されるみたいです。

@横浜ブリリアショートショートシアター
6月10日 12時50分〜、15時〜、
6月12日 12時50分〜
6月14日 10時45分〜

@表参道ヒルズスペースオー
6月5日 15時25分〜、
6月6日 11時15分〜 21時45分〜
6月7日 19時40分〜

@ラフォーレミュージアム原宿
6月10日 15時30分〜
6月12日 13時20分〜、17時40分〜
6月13日 15時30分〜

詳しくは以下に載ってますよー
「ショートショートフィルムフェスティバル」

名前: E-mail(省略可)
全部読む 最新50 1-100 メール受信 掲示板トップ リロード


6 英語のプレイバック・ソング (Res:6)All First100 Last50 SubjectList ReLoad 6
1 名前:匿名研究員 投稿日: 2007/07/18(水) 13:46:42 ID:AVtM.bGc
前スレッド「インド映画の中の日本/日本人」の中で、英語のプレイバック・ソングが一時話題になっていました。
ttp://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/456/1017762723/79-83
今のところ、歌詞がすべて英語のものはKisna (2005-Hindi) の「My Wish Comes True」しか挙げられていません。
ttp://www.musicindiaonline.com/music/hindi_bollywood/s/movie_name.7317/
ほかにもご存知でしたら教えてください。
とりあえず見つけたのは、Julie (1975-Hindi) の「My Heart Is Beating」。有名な歌のようです。
ttp://www.musicindiaonline.com/music/hindi_bollywood/s/movie_name.1036/

2 名前:匿名研究員 投稿日: 2007/07/20(金) 20:50:17 ID:AVtM.bGc
探してみると結構あります。
最近のヒンディー映画では、『Neal N Nikki』(2005)の「I Just Wanna Spend My Life With You」は完全に英語。
但し歌手はインド人ではないようです。
h ttp://www.musicindiaonline.com/music/hindi_bollywood/s/movie_name.8157/
こちらは大ヒットした『Dhoom』(2004)のタイトルソング。劇中ではSunidhi Chauhanの唄うヒンディー語版が使われ、
エンドクレジットでタイ人歌手Tata Yangによる英語版が流れました。"Dhoom Machale ♪"の部分以外はすべて英語歌詞。
h ttp://www.musicindiaonline.com/music/hindi_bollywood/s/movie_name.7081/
その続編『Dhoom 2』(2006)の「Dhoom Again」は、上記のリメイク。今回は英語バージョンのみですが、やはり
"Dhoom Machale ♪"のところはヒンディー語。
h ttp://www.musicindiaonline.com/music/hindi_bollywood/s/movie_name.8689/

カンナダ語映画『Bilee Hendthi』(1975)の「Happiest Moment」。歌詞が見つからないので確実ではありませんが、
曲を聴く限りでは全編英語。女性ボーカルの超音波攻撃がスゴい。
h ttp://www.musicindiaonline.com/music/hindi_bollywood/s/movie_name.8689/
そして同じくカンナダ語『Operation Diamond Racket』(1978)の「If You Come Today」。唄うのは歌手としても活躍した
スーパースター Dr.Rajkumar。動画あり。
h ttp://www.musicindiaonline.com/music/kannada/s/movie_name.2791/
h ttp://www.youtube.com/watch?v=-PFURM9eA_Q

3 名前:匿名研究員 投稿日: 2007/07/21(土) 02:10:01 ID:AVtM.bGc
このサイトの情報によれば、インド映画で最初の英語のフィルミィ・ソングは、『Karma』(1933-Hindi/English)の中で
主演の Devika Rani が唄った「Now The Moon Her Light Has Shed」。ただ、バイリンガル映画なので、ヒンディー語版
でも歌が英語だったのかどうかわかりません。この歌が聴けるサイトをご存知ないですか?
h ttp://www.downmelodylane.com/first_in_films_2.html
Encyclopaedia of Indian Cinema には、次のような記述があります。
Devika Rani's melodious English was a major selling point, with songs like "Now The Moon Her Light Has Shed"and
an advertising blurb quoting the "London Star", 'You will never hear a lovelier voice or diction or see a lovelier face'.

Devika Rani については、こちらをご参照ください。
h ttp://www.upperstall.com/people/devikarani.html

4 名前:匿名研究員 投稿日: 2007/09/06(木) 01:19:06 ID:???
>>2
カンナダ語映画『Bilee Hendthi』(1975)の「Happiest Moment」のリンクが間違っていたので訂正します。
h ttp://www.musicindiaonline.com/music/kannada/s/movie_name.2246/

5 名前:匿名研究員 投稿日: 2007/09/09(日) 23:22:45 ID:CZzqWSfM
代理age
※この板はsage投稿すると誰にも気付かれないまま落ちる恐れがあります。

6 名前:匿名研究員 投稿日: 2009/04/18(土) 02:27:00 ID:gUvJ2ri2
『Jaanbaaz』(Hindi-1986)より「Give Me Love」
www.youtube.com/watch?v=zzRWXXy6DdU

歌詞の一部に英単語やフレーズを含むものについては、このフォーラムで
いやというほど紹介されています。
www.anothersubcontinent.com/forums/index.php?showtopic=8278

名前: E-mail(省略可)
全部読む 最新50 1-100 メール受信 掲示板トップ リロード


7 小説に登場するインド映画 (Res:61)All First100 Last50 SubjectList ReLoad 7
1 名前:匿名研究員 投稿日: 2002/04/02(火) 15:12 [ Hs9fU5F. ]
インド映画やインドの映画俳優の名前が出てくる小説を教えて下さい。
とりあえず日本の小説、もしくは日本語訳の出ている外国の小説ということで。

57 名前:匿名研究員 投稿日: 2008/06/26(木) 12:27:32 [ cUxaiHUQ ]
キラン・デサイ「喪失の響き」、早川書房。谷崎由依・訳、原題はThe Inheritance of Loss。英文。
2006年ブッカー賞受賞作品。
1980年代のネパール系住民の自治独立運動を背景に、元判事の祖父と暮らす少女とその恋人の
ネパール系青年、さらにアメリカに不法滞在しレストランで働くインド人青年らを描く長編小説。
ところどころにヒンディー語の文章や台詞が出てくるが、翻訳に際して適切なヒンディー語監修が
されていないと思われる。「ヒンドゥー語」という表記が度々あり(しかし「ヒンディー語」と表記されて
いる場合も後半あり)、またヒンディー文のカタカナ表記も不正確、不統一。

映画関係は次の通り。
☆「オ、イェ・ラディク・ツァラ・シ・デエワニ・ラグティ・ハイ……」(p.82)。
 これは『Love Story』 (1981) の「Yeh Ladki Zarasi Diwani Lagti Hai」という歌。
 ttp://www.musicindiaonline.com/music/hindi_bollywood/s/movie_name.1218/
☆アミターブ・バッチャンやヘマ・マリニのように(p.85)。
☆時代を超えてヒットしたボリウッド映画にちなみ、名前はディスコ・ダンサーとしよう(p.218)。
☆「チャアンドニ・ラアテ、ピヤアル・キ・バアテ……」(p.417)。
 これは『Jaal』(1952)の「Chandni Raaten Pyar Ki Baaten」という歌。
 ttp://www.musicindiaonline.com/music/hindi_bollywood/s/movie_name.1056/
ついでに、インド映画ではないが、パキスタンの有名歌手の歌も登場。
☆背景にはアービダ・パルヴィーンのテープが流れていた。「アラー・フー、アラー・フー・
アラー・フー、……」(p.341)。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)

58 名前:匿名研究員 投稿日: 2008/10/18(土) 02:19:13 [ cUxaiHUQ ]
>>55
「Q and A」は『Slumdog Millionaire』というタイトルで映画化されました。
英米製作。既に映画祭で公開されたようで、米国一般公開は11月。
ボリウッドからアニカプとイルファン・カーンが出演しています。
ttp://www.foxsearchlight.com/slumdogmillionaire/

59 名前:匿名研究員 投稿日: 2008/11/18(火) 21:19:36 [ nMsaDmyE ]
TBSラジオ「ストリーム!」「コラムの花道」で、
インド・イギリス合作映画『スラムドッグ・ミリオネア Slumdog Millionaire』を紹介

ttp://www.tbsradio.jp/st/

監督は『トレイン・スポッティング』『28日後……』のダニー・ボイル

IMDB見るとウダイ・チョープラーも出てますね

60 名前:匿名研究員 投稿日: 2008/11/22(土) 10:51:45 [ cUxaiHUQ ]
「見知らぬ場所」ジュンパ・ラヒリ著、小川高義訳、新潮社、原題 Unaccustomed Earth
この短編小説集(といってもほとんどが中編というべき長さ)の中の一作『地獄/天国』
(Hell-Heaven)に次のような一節あり。

ラージ・カプールやナルギスが雨の中で傘をさして歌っていた、デヴ・アナンドがゴアの海岸で
ギターを爪弾いていた、などと母は言った。(p.83)

前者は「詐欺師 Shree 420」、後者は「網 Jaal」の場面でしょうか(未確認)。
あと、同じページに“ヒンドゥー映画”という記述があるが、これは校正ミス?
ちなみに、ここに原文が掲載されてます。これを読んで気づいたのですが、Calcuttaを
コルカタと訳してるんですね。
ttp://www.newyorker.com/archive/2004/05/24/040524fi_fiction?currentPage=all

61 名前:匿名研究員 投稿日: 2009/03/16(月) 02:15:28 [ cUxaiHUQ ]
60の補足です。

>ラージ・カプールやナルギスが雨の中で傘をさして歌っていた
Pyar Hua Iqrar Hua 「Shree 420」(Hindi-1955)
ttp://www.youtube.com/watch?v=HijuQ_ZpfXE

>デヴ・アナンドがゴアの海岸でギターを爪弾いていた
Yeh Raat Yeh Chaandni 「Jaal」(Hindi-1952)
ttp://www.youtube.com/watch?v=WRfVXUk9kFw

名前: E-mail(省略可)
全部読む 最新50 1-100 メール受信 掲示板トップ リロード





〜インド娯楽映画資料公開センター:利用上の御願い〜

 当板は御投稿が二ヶ月間途絶えた時点で、掲示板そのものが消滅するシステムです。ご利用は計画的に。
 又、無記名での御投稿には、一律 "名前:匿名研究員" と表示されますので「私は研究員呼ばわりされ
 たくない」とお考えの方は、ご面倒でも適当なハンドル名をご記入頂くようお願い致します。
 尚、目下の方針と致しましては、インド映画(言語問わず)に関する

 ・個人的趣向を越えた質問 or 回答
 ・他の掲示板へ投稿するには(板の流れが止まりそうで)ちょっと気が引ける議題 or 見解
 ・ネットサーフ中に見つけた謎のサイトを紹介&検証(※中傷目的と思しき内容は削除いたします)

 等々の公開/掲示を目的とし、加えて、全発言を逐一ログ化する予定はありませんので、あくまでも
 数あるインド映画ファン系HPの中の場末の意見交換所的な役割を担えればと思っています。
 また、いわゆる「緑の月2ch化」を目指すつもりも毛頭ございません(w)ので、匿名性を楽しみながら
 敷居の低い意見交換所・門外漢にとっての資料公開センターになれるよう運営を続けていきたい所存です。
 その他、最新の運営方針などはこちらを御参照ください

 〜ではどうぞ、お気軽にご利用下さいませ〜
運営責任 by 緑の月